rashmun's real motives

started by MaxEntropy_Man 2 mnths ago

look at how he has gone postal and started threads with subject lines like "hindi day in TN" and "propagation of hindi in TN" etc. this is why i've always thought of his desire that northindians should learn at least one SI language as being suspect. his real motive is to lull southern indians with a little friendliness to press home his hindi agenda. having admitted that hindi is not even a language in weak moment to carvaka, he feels cornered, insecure about hindi's preeminence, and completely helpless, and is now resorting to white lies about the different hindi dialects. his multi-thread posts on hindi day in TN etc. is the response of a caged and cornered animal.

Reply



Flat Nested

Replies


  star light posted Re:rashmun on 2 mnths ago

CH is like a soap opera.  You come back and the same things are still going on. 

  Amerasian posted Re: {star} rashmun on 2 mnths ago
LOL....at least there are no 'love triangles' on CH. Who knows, someday if Sulekha introduces "Jeevan Sathi" type of service, we might even see 'love triangles'.
  star light posted Re: {star} rashmun on 2 mnths ago
There are a lot of love-hate relationships going on already.  Dont think some of these people can live without posting to each other. 


  Uppili posted Re:rashmun on 2 mnths ago
Don't you love it that at least some things in this world are reliable , steady, and consistent?
  star light posted Re:rashmun on 2 mnths ago
In CH, we get to solve the worls problems and create new ones.  Without CH  we would be like orphans moving about aimlessly.  



  deep purple posted Re:rashmun on 2 mnths ago

max Jodha. Zill-e-Elaahi FF Akbar tashreef laa rahe hain.


  Propagandhi12 posted Re:rashmun on 2 mnths ago
rashmun's real, long range motives are as follows:

1. marry a fair skinned tambram woman with childbearing hips and produce 16 untermensch of pure UP brahmin lineage.

2. teach them that hindi is the best language and akbar is the greatest emperor ever, send them to tamilnadu hinterlands to convert them to hindi speaking islamis. he'll then be the overlord of this large populace of fanatical islamic and hindi loving tamilians.

he's got grand designs fo sho
  Impedimenta posted Re:rashmun on 2 mnths ago
lol, leave the man alone. he is harmless. while 1 maybe be certainly possible[ i dunno abt his fetish for fair skinned and all, wait he is north indian:-)] but 2 would be very hard.

  Amerasian posted Re:{Imp} rashmun on 2 mnths ago
Hey G3, how are you doing?

"I dunno about his fetish for fair skinned and all....."
I believe fetish for fair skinned exists all over India.  I could be wrong but very unlikely. 
  mf02 posted Re:{Imp} rashmun on 2 mnths ago
Hey G3, how are you doing?

I don't know about today but she was doing fine yesterday!
  Amerasian posted Re:{Imp} rashmun on 2 mnths ago
"I don't know about today but she was doing fine yesterday!"
Thank you Mr. Personal secretary of G3. You really like her, don't you?
  mf02 posted Re:{Imp} rashmun on 2 mnths ago
What a stupid Q. How can I not like my ex-didi?




  Propagandhi12 posted Re:rashmun on 2 mnths ago
fetish for fairskin and childbearing hips is a northindian thing? I beg to differ. 2 would be very possible with the kind of relentless brainwashing strategy that rashmun is capable of.



  Seva posted Re: Story of Hindi on 2 mnths ago

Hindi is a genuine language  and has a real history spanning several thousand years. In grade 9 (early 1960s), I took a course “Hindi Sahitya ki Katha” (“the story of  Hindi literature”), there was also a book under that name, which basically described in detail how the language (Hindi) had developed / evolved over a long time. Hindi development / evolution can be understood from the way English has changed (e.g. going from Chaucer’s time to modern style).

  Rashmun posted Re: [Seva]Story of Hindi on 2 mnths ago
although hindi is an important language, there is such a  thing as hindi extremism. we must be careful not to indgulge in it.

one example of hindi extremism is to wilfully purge hindi of any words of persian origin from the language. I recall one relative telling me not to use the phrase 'usne bola' since the word 'bola' is apparently of persian origin. i was asked to instead use the alternative phrase 'usne kahaa' since the word kahaa is of sanskrit origin.

Shuddha hindi would of course use only the word 'kahaa' and not 'bola' but in Khari boli (the spoken language of the common man) either word can be used.

another example is to use obscure hindi words (like the hindi word 'tinker' for telephone) which nobody uses instead of the commonly used words which may have been borrowed from other languages.
  Uppili posted Re: [Seva]Story of Hindi on 2 mnths ago
>> although hindi is an important language, there is such a  thing as hindi extremism. we must be careful not to indgulge in it.

Agreed 200%

>> one example of hindi extremism is to wilfully purge hindi of any words of persian origin from the language

Agreed 100%

Do you have another example of Hindi extremism ?
  Rashmun posted Re: [Seva]Story of Hindi on 2 mnths ago
Do you have another example of Hindi extremism ?


-->
i reject the usage of esoteric hindi words (which some hindi extremists indulge in) in hindi conversation or writing instead of using  equivalent  simpler and commonly used words borrowed from other languages. i prefer simplicity in language.
  Seva posted Re: [Rashmun] Story of Hindi on 2 mnths ago

 i reject the usage of esoteric hindi words (which some hindi extremists indulge in) in hindi conversation or writing instead of using  equivalent  simpler and commonly used words borrowed from other languages. i prefer simplicity in language.

>>> These are individuals' personal choices, based on their social and educational backgrounds etc.,  to use special words and phrases in their lingos. Others can't and shouldn't try to regulate them or make a fuss of them.

Just because some north Indians don't use articles in their English or use only simple English words and phrases while whiting or speaking should not be a consideration that people like Max also speak and write like them (using simple words etc. and skipping the articles).  

Same thing applies to Hindi. If you like to write and speak simple Hindi, that’s your choice; but you can’t establish or justify your style (speaking and writing) as a standard for everyone else.

 

 


  Rashmun posted Re: [Seva] Hindi Extremism on 2 mnths ago
when i talk of the need to avoid using esoteric words instead of simpler words which may have been borrowed from other languages i mean something like this:


The Hindi zealots introduced highly Sanskritised Hindi, which went over the heads of average people. Lots of jokes used to be prevalent. What is the Hindi word for 'Handkerchief'? Reply: Mikha marzana vastrakhand. What is the equivalent of a 'Necktie'? Reply: Kantha Langot. What is the word for 'Rail Signal'? Reply: Agni vahana gamana agamana suchak loh patika. This was not the language Gandhi and Nehru had in mind. But who would listen? AIR became the touchstone for Hindi words. Thanks to Hindi Film Industry, they had to sell their pictures to people in the street. So they stuck to bazari language. For instance 'Shadi shuda' is a wholly Persian/Urdu word for a married person. In today's Hindi, nobody uses the correct Hindi word Vivahit. Similarly other words like Guftagu (Dialogue/Conversation), Hubahu (Identical), Rubaru (Face to face). These are all Persian and thereby Urdu words. But then any language is enriched by borrowings from other languages. English is replete with words borrowed from Greek and Latin. Some French words are used in their original form viz: Debris, Buffet, A la carte etc. In fact Algebra, Alcohal are Arabic words.

http://www.milchar.com/Sept2002/11.html
  Seva posted Re: [Rashmun] Hindi Extremism on 2 mnths ago

The Hindi zealots introduced highly Sanskritised Hindi, which went over the heads of average people. 

>>> Nobody takes these things seriously, except a few people expressing their personal preferences every now and then (like Max's concern about north Indians not using articles in their English), so you need not lose any sleep over this.


  Rashmun posted Re: [Seva] Hindi Extremism on 2 mnths ago
the word used in ordinary hindi conversation for handkerchief is 'rumaal' but this is a word of persian origin. hindi fanatics wish to purge hindi of words of persian and other non-sanskrit origin and replace them with words of strictly sanskrit origin.
  Rashmun posted Re: [Seva] Hindi Extremism on 2 mnths ago
the opposite tendency is prevalent in pakistan with attempts made by fanatics to replace those urdu words with sanskrit origin with esoteric words of persian origin.






  Seva posted Re: [Rashmun]Story of Hindi on 2 mnths ago
one example of hindi extremism is to wilfully purge hindi of any words of persian origin from the language

>>> That type of attitude involving Hindi is quite rare among Indians (Hindians, using Kayal's lingo), and it usually has surfaced in the past mainly as an unfortunate reaction to linguistic talk / plans in Pakistan to ‘purify’ Urdu by deleting Sanskrit / Hindi words and substituting them with Persian and Arabic words.  It is not a major concern for anybody in India – it is just a talk among some people in India reacting to what might be happening in another country with regard to Sanskrit / Hindi words, and nothing much else.  




  Deepika 20 posted Re:rashmun on 2 mnths ago
Is some one caged and cornered animal here on sulekha.
why do they allow animals here. this site is for humans.

  Rashmun posted Re:rashmun's real motives on 2 mnths ago
Max: having admitted that hindi is not even a language in weak moment to carvaka,


when did i say that hindi is not a language, i only said that hindi has several dialects like bhojpuri, braja, awadhi, etc.
i feel your pain about the news of hindi day being celebrated in tamil nadu and tamils arguing for propagation of hindi.
  MaxEntropy_Man posted Re:rashmun's real motives on 2 mnths ago
"when did i say that hindi is not a language?"

>>> i quote you verbatim from a prior post on the language wars thread:

>>>
I can understand and communicate in khari boli but i can only understand to some extent the hindi dialects (spoken in rural areas and spoken by people who originate from rural areas) and cannot carry out a conversation in these dialects. Indeed the differences amongst these dialects are so major that some of them almost feel like different languages. I personally know people who are fluent in a specific hindi dialect but utterly ignorant about the other dialects.

>>> the bolded part of the quote is certainly an admission, even if an indirect one, that there is no such language as hindi. why do you continue to claim the importance of a language that doesn't even exist according to you?

  Rashmun posted Re:rashmun's real motives on 2 mnths ago
some of the hindi dialects sound very different. this is a fact. but i know cantonese speakers who cannot understand mandarin and vice versa and mandarin and cantonese speakers who cannot undrestand shanghaiwa or hangzhouwa and yet all of these are dialects of chinese.

i am sure there are many tamils who would be unable to carry out a conversation in the heavily sanskritised tamil brahmin dialect.
  Seva posted Re:rashmun (dialects) on 2 mnths ago

some of the hindi dialects sound very different.

>>> There are many reasons for a language used over a large area to appear to have several forms (dialects). For example, different people in society – reflecting different educational, social and economic backgrounds -- use different types of the same language in terms of words, phrases and related rules of grammar.

 

Note that a New Englander majoring in English at Harvard is going to be speaking and writing English differently than a native Texan majoring in Auto Mechanics at a community college in the heartland of Texas.

 

But their different linguistic styles, you may call them separate dialects, don’t mean that there are two separate languages or that English as a single language does not exist.  Similarly, it probably is not right to say that one person speaks and writes English better than other, because ‘better’ essentially depends on their individual needs (local, work related etc.) and conditions (level of education, socio-economic etc.). Thus even when you call a language to have two different styles (dialects), the language basically still remains same (one).

 

  carvaka posted Re:rashmun (dialects) on 2 mnths ago
One important test in this matter is mutual intelligibility. Rashmun clearly acknowledged that within the various dialects grouped under Hindi, there is little mutual intelligibility. When I, as a non-native speaker of Hindi and Bengali, hear Maithili spoken, I relate it more to Bengali than to Hindi. If an average New Englander without special training could not understand an average Texan's speech or writing (and vice versa), Texas and New Englad would be technically using different languages.
  Rashmun posted Re:rashmun (dialects) on 2 mnths ago
but i am also claiming that anyone who speaks any of the hindi dialects--as of today-- will also be able to carry out a conversation in khari boli. furthermore, i am also claiming that khari boli is language spoken or at least understood by most people in the *cities* across India.

hindi dialects like braja/bhojpuri etc. share a significant amount of common vocabulory but the pronounciation of the words is what makes them different from khari boli. I can understand to some extent someone speaking these dialects but i cannot speak these dialects. and yet if i spend a couple of months in places where these dialects is spoken i am pretty sure i'll be talking the local dialect.

secondly what makes khari boli distinct from the hindi dialects like braja/awadhi/bhojpuri etc. is that u have many  words of persian origin in khari boli but they are very rare (though not non-existent--u have a few words of persian origin in tulsidas's ramcharitmanas written in awadhi) in the hindi dialects. I think the persian words in khari boli make it a richer language since it can draw upon a base of words of both sanskrit origin and persian origin. the fact that it is the language of the common man ensures that it has a certain simplicity and a certain beauty about it. 


  MaxEntropy_Man posted Re:rashmun (dialects) on 2 mnths ago
"but i am also claiming that anyone who speaks any of the hindi dialects--as of today-- will also be able to carry out a conversation in khari boli. furthermore, i am also claiming that khari boli is language spoken or at least understood by most people in the *cities* across India."

>>> in that case make a case for khadi boli as the national language. not that i'll support you, but at least your actions will be logically consistent. 
  MaxEntropy_Man posted Re:rashmun (dialects) on 2 mnths ago
>>> a collection of languages (hindi that is) cannot aspire to be the national language.
  Rashmun posted Re:rashmun (dialects) on 2 mnths ago
hindi has many dialects just as tamil has many dialects. read my other response to u for more details on this.
  MaxEntropy_Man posted Re:rashmun (dialects) on 2 mnths ago
i did read your response. the point is that all of tamil's dialects are 100% mutually intelligible. therefore it is a single language. not so with hindi. therefore it is not even a language. i conclude this using the information that you yourself have provided.
  Rashmun posted Re:rashmun (dialects) on 2 mnths ago
according to your rationale chinese and english are also not languages.
with respect to english note that cockney english and welsh english is a lot different from ordinary english and a person speaking in cockney or welsh will in all probability not be intelligible to someone born and brought up in london.
with respect to chinese mandarin speakers may or may not be able to comprehend cantonese and vice versa. likewise for the other chinese dialects like shanghaiwa, hangzhouwa, etc.
  MaxEntropy_Man posted Re:rashmun (dialects) on 2 mnths ago
>>> chinese is not a language as carvaka explained. this is why the chinese government specifies mandarain rather than chinese as its official language. i've heard all varieties of english and have no difficulty comprehending any of them, except perhaps the version that is widely spoken in urban northindia.
  Seva posted Re:rashmun (dialects) on 2 mnths ago
i've heard all varieties of english and have no difficulty comprehending any of them, except perhaps the version that is widely spoken in urban northindia.

>>> the urban northindian version of English is also called English and fortunately nobody has tried to give it a different name so far.

 


  Rashmun posted Re:rashmun (dialects) on 2 mnths ago
what about cockney english and welsh english; can u comprehend them completely?
  Rashmun posted Re:rashmun (dialects) on 2 mnths ago
chinese can be considered a single language because the writing of  a cantonese speaker will be completely intelligible to a mandarin speaker and vice versa even though when they speak things are diffferent as i mentioned in my earlier post.

  MaxEntropy_Man posted Re:rashmun (dialects) on 2 mnths ago
>>> cockney certainly. i haven't heard much welsh english, so can't say.